How we localize your IT product
Why choose AWATERA
Translation management systems
Awatera Tera, SmartCat, Translation API
Localization testing team
Experienced linguists and QA engineers
Only trusted translators
Translators and editors specializing in IT
All types of services
Dubbing, video editing, design, and development
Creative services
Translation and creation of slogans, SEO marketing
Projects of any size
Localization: from a single line to an operating system
Assembly in your environment
Integrating string resources into any interface
Additional services
Audio and video localization
We localize all kinds of materials, including audio and video. We create and translate subtitles, perform audio dubbing, and much more.
Linguistic testing
We test the finished product to ensure the high quality of translation and its consistency with the interface. We also test products localized by third-party contractors.
Localization of updates
We can quickly localize additional materials for an already completed project while keeping the terminology and other requirements consistent.
Translation of titles and slogans
If necessary, our specialists will translate even the untranslatable — wordplay, titles, slogans, etc. — and offer several creative translation options for you to choose from.