How do We Calculate the Cost?

Localization cost is tailor-made for every project and depends on multiple parameters, including the following:

It will be cheaper to localize an app from, say, English to French than in a more rare combination of languages, like Arabic to Hindi.

We can localize any volume, from several lines of text to turnkey multi-language websites. The text volume is calculated in either words or characters.

Will it be necessary to connect to the site or application via the API to translate updates? Will we need to make creative content from scratch? Will designers be involved?

Apps, websites, games, audios, videos. In addition to any IT products, we can localize supplementary materials, such as posts, presentations, or instructions.

We will do our best to help you, even if you have a large-scale software product that needs to be localized in a short time. However, this will require additional resources.

We can help with creating website layouts in any environment, on any engine and CMS. For example, translating a website into Arabic would require adapting all text blocks.

After publishing multilingual content in the application or on the website, we let testers check its operational stability and test for proper UX.

    Request Localization